DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

LIBERDADE PARA ANGYE GAONA! CAMPAÑA INTERNACIONAL POR LA LIBERACIÓN DE LA POETA ANGYE GAONA - Campanha Internacional pela libertação da poeta Angye Gaona

Trabalhos em arte postal que estão a caminho, em apoio a campanha de libertação para Angye Gaona.

Angye corre o risco de ser sentenciada a 20 anos de prisão, julgada por um tribunal de marionetes e acusada unicamente por sua postura crítica e seu ativismo. Angye é uma respeitadíssima poeta colombiana. Responsável pela organização de inúmeros eventos relacionados a poesia e literatura Latino Americana. Seguem aqui mais informações sobre Angye, que nos chegam através de Rodrigo Verdugo:

Estimado Alexandre: Estamos junto al poeta Jose Maria Memet y  la poeta y periodista Cristina Castello trabajando en la campaña por la liberacion de la poeta colombiana Angye Gaona, por favor difunde esta informacion

Saludos Cordiales
Rodrigo Verdugo
---------------------
Necessitamos que esta informação circule. A todas as escritoras e escritores, intelectuais, leitores, gente de bem. Rogamos o apoio nesta campanha em favor da poeta e jornalista Angye Gaona, colombiana. Ela foi presa, encarcerada na cidade de Cúcuta. Está claro que tal situação busca amedrontá-la e aniquilá-la, separando-a inclusive de sua pequena filha.  E se não tivermos uma atitude solidária pode mesmo ser condenada a muitos anos de prisão sem haver cometido delito algum. A idéia é que endossem a carta e seus dados ao correio do presidente da Colômbia, Juan Manuel Santos, cujo endereço segue abaixo:
http://syscopre.presidencia.gov.co/publico/frmCiudadano.aspx. 


Somente a carta e seus dados devem ser endossados, por favor, sem insultos ou comentários soezes ou descomedidos. A idéia é que libertem a poeta. Agradecido. Necesitamos o apoio de todos.
Tambien As assinaturas devem ser enviadas a Josè María Memet ao email: prensa@chile-poesia.cl

o a castello.cristina@gmail.com

Jose Maria Memet
Diretor Geral – ChilePoesía
:

E aqui, palavras de Angye, em uma bela carta aberta:

Carta a los poetas en el día de la poesía

Cárcel de mediana seguridad, Cúcuta, Colombia, 21 de Marzo de 2011

Poetas, compañeros mios:
Estoy del otro lado y desde aquí me es posible decirles algunas palabras.
Pasé un umbral, en efecto. Sucedió un hundimiento. Es una transmutación fuerte. Estoy viva y no lo creo, sin embargo. Todo cambió tan drásticamente, tanto... Lo que esto trae no me es exclusivo, pues ahora mismo soy miles; a miles nos urden un crimen a capricho (hay variedad y dedicación en esto) para lavar algunas otras manos, se sabe. Ensartada en esta galería, pero aún no extinta, lo garantizo, quizá a mi pesar. Porque el símbolo agoniza, se resquebraja como las tablillas de Bagdad y con la impotencia del pobre gime la muerte en los rincones.

Es 21 de marzo de 2011, después de Gregorio XIII, antes de lo temido por venir; si hubo un antes, si hubo un después, si acaso un adentro, un afuera.

"Compañeros" es más que un decir... ¿qué nos une? Corre por nuestro canal la misma agua, pero, ¿qué nos trae a este encuentro donde pacientes esperamos algo en común? Nos hace cercanos cierto empeño nuestro, aquello que juramos, que juró no abandonarnos: esa mirada paralizante de la poesía que nos dotó de armas varias. Y hoy, cuando cada uno de sus rostros sagrados está siendo destrozado frente a nosotros, también nos juntan las críticas visiones de la devastación.

¿Dónde nuestra alzada?, pregunto. ¿Cuándo intentamos una acción fiel en protección de la Poesía o de alguna de sus fases (Madre Naturaleza, Belleza, Creación, Memoria), cuándo?
¿Cómo hacerlo sin mezclarnos con el horrendo barro que hunde al guerrero y lo sublima? Escasos, pero presentes los ejemplos que el escrúpulo dominante permitió, mientras cosiamos la trama del fatuo nombre propio o vagábamos de veneno en veneno y de credo en credo, hundiéndonos hasta hacernos más ciegos al amanecer.

Hemos de dar un último paso en defensa de la Poesía, eso es evidente. Tal vez, también un penúltimo. No basta crear públicos atentos. Es preciso suscitar en las multitudes la necesidad de trascender el deleite estético para generar, más que una catarsis, un compromiso de vida o muerte, una iniciación. No basta con avanzar hacia la manifestación esporádica en las calles de las ciudades; es necesario trascender la queja y la petición hasta hacer comprender la necesidad del impulso creador como hábito en las masas que, al ser usuarias del lenguaje, conocen el camino de la creación y merecen una oportunidad de aprender a seguirlo, que seguro no desaprovecharán, frente a la inminencia de la extinción (hacia la creación, sí, un giro masivo hacia la creación, como magno ejercicio de libertad. Poetas todos los seres humanos libres y combativos). Y no basta la acción revolucionaria sin una invocación de las fuerzas espirituales, porque sabemos cuan más vasto es lo desconocido y en su gran poder confiamos.

Porque la Poesía no va a exigirnos su defensa; antes bien, se replegará en la amargura abandonada de los pueblos camuflados de odio, revestidos uniformemente de la infamia y la farsa de la globalización. Los rostros de la Diosa Poesía, los inalcanzables, los subterráneos, los espaciales, "en venta", como dijo Rimbaud, a precio de paquete turístico. Las virtudes de los elementos hechas mercancía, a lo largo de los siglos retardatarios, cuando el uso sedimentario del dinero y la usura. Una capa de la corteza es ya la industria y su chatarra, una "maquinosfera", producto absurdo de frágiles cuerpos, de mentes perversas y potentes. Trocado "lo amargo por dulce y lo dulce por amargo", en toda latitud y desde antiguo (la cita es de Isaías el Profeta), no queda sino prever el hedor universal mientras algo no se rompa en este acontecer vicioso. Y esa ruptura quizá venga por mano natural y quizá no.

Y nosotros, ¿hemos obedecido a la dinámica viciosa del Capital? A ejércitos de hombres controlados científicamente, entrenados para controlar además, los condecoran, vivos o muertos, cinco estultos que ostentan el mando del mundo. ¿El mérito? Obedecer. ¡Oh premio que merecimos por generaciones! Obedecer de forma regular, pero, ¿a quién? Obedecer en cada instante. Ha sido una orden ser y estar. Hemos obedecido nosotros también, es de cuestionarse. Y, ¿hasta cuándo se obedecerá una ley que no es la del Amor y el Movimiento, la íntima y audaz que espera paciente entre el tumulto de groseras leyes del Sistema dominante?

Y entonces, ¿qué de esta lucidez que osa romper las redes del canon y la costumbre? Porque sabemos, compañeros, que de la cepa del antiguo dolor venimos; que guardamos la reserva callada y condenada del subsuelo; que somos la estirpe de Aquella que adoramos (unos más concientemente) mientras se le desprecia minuciosamente en el mundo del Capital: la Poesía y sus mil intocados y aterradores rostros que se dan, gratuitamente, a pesar del mercado y sus usanzas; el perfume de las sombras eternas escapado de los escaparates; la materia oscura que pierde el genio a los doctores; la secreta sustancia del movimiento, bajo cuya única ley indecible surge y sucumbe la realidad y lo inaudito.

Hoy, desde cierto inframundo, quiero llamar a la esperanza que es actitud de madurez. A la certeza inagotable en la acción liberadora de la Poesía sobre el Ser humano. Y a la generosidad que es un castillo que espera por la especie toda para recibirla en un tiempo nuevo. Vale la Vida, la poesía que es la más refinada política. Esta vida y, si otra tuviera, también.

Reciban mi cariño comprometido.

Felices días de Poesía...

                                   Angye Gaona


Segue aqui o texto original e o link para o abaixo-assinado de protesto e pedido de liberação imediata desta ativista e poeta.

E aqui, uma entrevista com Angye Gaona:



Nenhum comentário: